musirony - Ruy Blas
 

Home
Aktuell
Banner
Impressum
über mich
Historie
meine Stadt
Ballett Navigation
Einführung Ballett
Tanz-Ensemble
Choreographie
Ballett 1 - Deutschland
Ballett 2 - Skandinavien
Ballett 3 - England
Ballett 4 - Nordamerika
Ballett 5 - Frankreich
Ballett 6 - Iberia
Ballett 7 - Italien
Ballett 8 - Osteuropa
Ballett 9 - Balkan, Orient
Ballett 10 - Russland
Ballett Formation
Ballett Studio
Ballett - DVD
Einführung Oper
Titelalphabet Oper
Oper 1 - Deutschland
Oper 2 - Skandinavien
Oper 3 - England
Oper 4 - Nordamerika
Oper 5 - Frankreich
Oper 6 - Iberia
Oper 7 - Italien
=> Adelson e Salvini
=> Aida
=> Al gran sole
=> Alarico
=> Alessandro nell'Indíe
=> Alfredo il Grande
=> Alina
=> Andronico
=> Antigona
=> Aroldo
=> Arlecchino
=> Assassinio nella Cattedrale
=> Beatrice di Tenda
=> Belfagor
=> Belisario
=> Bianca und Fernando
=> Caritea
=> Caterina Cornaro
=> Cavalleria Rusticana
=> Clotilde
=> Conchita
=> Corradino
=> Corrado d'Altamura
=> Cyrus in Babylon
=> Demetrio, Re di Siria
=> Der Kuckuck von Theben
=> Der verliebte Herkules
=> Der verlorene Köcher
=> Die Danaiden
=> Die Italienerin in London
=> Die Krönung der Poppäa - PART I.
=> Die Krönung der Poppäa - PART II.
=> Die Krönung des Darius
=> Die Liebe der drei Könige
=> Die Olympiade
=> Die Schlacht von Legnano
=> Die verlassene Dido
=> Die versunkene Glocke
=> Divara
=> Don Carlo
=> Don Pasquale
=> Edgar
=> Elisabetta al Castello di Keniworth
=> Emilia di Liverpool
=> Emma d'Antiochia
=> Enrico Leone
=> Ernani
=> Ero e Leandro
=> Euridice
=> Fedra
=> Francesca da Rimini (Zandonai)
=> Germania
=> Giulio Cesare
=> Ginevra di Scozia
=> I Capuleti e i Montecchi
=> I Cavalieri di Ekebú
=> I Lituani
=> I Medici
=> I mori di Valenza
=> I Normanni a Parigi
=> I Paglicacci
=> Il Falegname di Livonia
=> Il figliuol progido
=> Il Giuramento
=> Il Pirata
=> Il più bel nome
=> Il Teuzzone
=> Il Trovatore - PART 1
=> Il Trovatore - PART 2
=> Il Vologeso
=> Ines de Castro
=> Isabeau
=> Jone
=> Küsse und Keile
=> L'aio nell'imbarazzo
=> L'amor coniugale
=> L'Arlesiana
=> L'Ebreo
=> L'Erismena
=> L'occasione fa il ladro
=> L'ultimo giorno di Pompei
=> La Bohème
=> La Clementina
=> La Dafne
=> La donna serpente
=> La Falce
=> La Fiamma
=> La Gioconda
=> La Maga Circe
=> La Prigione di Edimburgo
=> La Sonnambula
=> La Straniera
=> La Traviata
=> La Vestale (Mercadante)
=> Le Villi
=> Lo frate 'nnamorato
=> Loreley
=> Lucia di Lammermoor
=> Lucrezia Borgia
=> Macbeth (Verdi)
=> Madame Butterfly
=> Madame Sans-Gêne
=> Manon Lescaut - (II)
=> Margherita da Cortona
=> Maria Padilla
=> Maria Regina d'Inghilterra (Part 1)
=> Maria Regina d'Inghilterra (Part. 2)
=> Marion Delorme
=> Matilde di Shabran
=> Memet
=> Motezuma
=> Nabucco
=> Nerone
=> Norma
=> Nozze Istriane
=> Oceana
=> Orontea
=> Otello
=> Parisina
=> Phädra
=> Ricimero
=> Rigoletto
=> Roberto Devereux
=> Romeo e Giulietta
=> Ruy Blas
=> Sancia di Castiglia
=> Semirama
=> Siberia
=> Sigismondo
=> Stella di Napoli
=> Tancred
=> Torneo notturno
=> Tosca
=> Turandot
=> Turandot II
=> Uno Sguardo dal Ponte
=> Zoraide di Granata
=> Zaira
=> Zelmira
=> Ecuba
=> Elena da Feltre
=> Adelia
=> La Fanciulla del West
=> Carlo di Borgogna
=> Risurrezione
=> Edmea
=> I promessi sposi
=> Asrael
=> Cristoforo Colombo
=> Nerone (Boito)
=> Il Dybuk
=> I Capricci di Callot
=> ZaZá
=> Lodoiska
=> Don Giovanni (Gazzaniga)
=> Demetrio e Polibio
=> Orséolo
Oper 9 - Balkan, Orient
Oper 8 - Osteuropa
Oper 10 - Russland
Operette 1
Operette 2
Musical
Einführung Oratorium
Oratorium 1
Oratorium 2
Oratorium 3
Oratorium 4
Oratorium 5
Oratorium 6
Oratorium 7
Oratorium 8
Oratorium 9
Oratorium 10
Kantate und Ballade
Librettovorlagen
Datenbank
Opernkomponist - I
Opernkomponist - II
Opernkomponist - III
Opernkomponist - IV
Opernkomponist - V
Opernkomponist - VI
Opernkomponist - VII
Opernkomponist - VIII
Opernkomponist - IX
Opernkomponist - X
Operettenkomponist - I
Operettenkomponist - II
Operettenkomponist - III
Operettenkomponist -IV
Operettenkomponist - V
OPER DER WELT - 1
OPER DER WELT - 2
OPER DER WELT - 3
OPER DER WELT - 4
OPER DER WELT - 5
OPER DER WELT - 6
OPER DER WELT - 7
OPER DER WELT - 8
OPER DER WELT - 9
OPER DER WELT - 10
OPER DER WELT - 11
OPER DER WELT - 12
Satelitenbild
Depot (intern)
Counter
Gästebuch
Titel der neuen Seite

Schöne Oper – selten gehört

 

 
Filippo Marchetti [1831 - 1902]

Ruy Blas


Lyrisches Drama in vier Akten

Libretto von Carlod'Orneville
nach dem Drama von Victor Hugo

 Uraufführung am 3. April 1869 in Mailand am Teatro alla Scala 

Dauer etwa 112min

Charaktere:

Donna Maria de Neubourg, Königin von Spanien – Sopran
Don Sallustio de Bazan, Marchese de Finlas, erster Minister – Bariton
Ruy Blas, Sallustios Diener – Tenor
Don Pedro de Guevarra, Präsident von Kastilien – Bass
Don Fernando de Cordova, Finanzminister – Tenor
Don Guritano, Haushofmeister – Bass
Donna Giovanna, Duchesa d'Albuquerque, Herzogin – Sopran
Don Manuel Arias – Tenor
Cassilda, Ehrendame der Königin – Mezzosopran
und weitere

Das Geschehen spielt zu Ende des 17. Jahrhunderts in Madrid

 

Filippo Marchetti

Dokumentation
LABEL: Bongiovanni
Einspielung 1998 am Teatro Pergolesi unter Daniel Lipton,
Gesangssoliste: Dimitra Theodossou, Mario Malagnini, Alberto Gazale

 


 

HANDLUNG

 

VORSPIEL

Erster Akt:

1

Don Sallustio di Bazan, Erster Minister des Königs von Spanien Carlos II. beobachtet amüsiert einen jungen Mann, der einen Blumenstrauß auf dem Weg platziert, wo die Königin gewöhnlich spazieren geht. Dieser unbekannte junge Mann, der dann flieht wirkt auf  Don Salustio, so wie er gekleidet ist, wie ein Diener.

2

Don Guritano, der Haushofmeister tritt ein und gibt eine Botschaft von der Königin ab. Diese hat soeben erfahren, dass Don Sallustio ihre favorisierte Ehrendame Arabella verführt hat. Nun befiehlt sie ihm, das Mädchen zu heiraten oder, wenn – er sich weigert – ins Exil zu gehen.

Don Sallustio ist empört und kann die Nachricht nicht ernstnehmen. Don Guritano unterstützt seinen Unmut und entwirft seinen gnadenlose Racheplan. Derjenige, welcher die Blumen auf den Weg gelegt hat, enthüllt ein geheimer Bewunderer der Königin zu sein. Sollte man ihn identifizieren, wird es eine leichte Sache sein, die Regina zu entehren, wenn er mitspielt.

3

In diesem Moment tritt Diener Ruy Blas ein, der seinem Haushalt angehört. Don Sallustio hat ihn ihn beobachtet, wie er ein Porträt der Königin intensiv betrachtet hat. Er begreift ihn sofort als den unbekannten Bewunderer, der in seinem skrupelosen Plan einen Platz ausfüllen könnte.

4

Don Sallustio hat einen Cousin namens Cäsar, der seit zwölf Jahren vermisst wird und als tot gilt. Dessen Platz soll er einnehmen. Als Stallbursche der Königin wird er deklariert und muss versprechen, all ihren Wünschen zu gehorchen. „Liebe die Königin und sei von ihr geliebt!“ bekommt der Verblüffte von Don Sallustio mit auf den Weg gegeben.

 

 

Zweiter Akt:

5

Die Königin ist beschäftigt mit ihrem Lesestoff. Sie ist umgeben von ihren Mädchen, die unter den strengen Augen der Herzogin von Albuquerque Blumengirlanden flechten. Die Königin ist – wie meistens – unglücklich und denkt nostalgisch über ihre Mutter. Unbehaglich fühlt sie sich, weil sie auf ihrem täglich Spaziergang ein Blumenbouqet fand und nicht weiß, welchem Spender sie es zuordnen soll

6

Casilda ein junges und verschmitztes Mädchen, dem der Schalk im Nacken sitzt, singt eine boshafte Ballade. Es ist ganz klar eine Parodie auf die Herzogin von Albuquerque. Alleingelassen wird die Königin nachdenklich und gibt insgeheim die Qual ihres Herzens, welches nach Liebe dürstet, vor sich selbst zu.

7

Ein Brief des Königs, der momentan auf der Jagd ist, wird angeliefert. Gemäß der höfischen Etikette liest die Herzogin ihn vor. Wie nicht anders zu erwarten, ist er komplett unpersönlich und lässt die Königin in Depression zurückfallen.

8

In vornehmem Aufputz, in welchem er kaum wieder zu erkennen ist, tritt Ruy Blas ein und präsentiert sich der Königin. Er soll beschäftigt werden und Don Guritano gewährt ihm, die Tür zum Gemach der Königin zu öffnen, wenn danach gerufen wird. Er lernt bald weitere Aufgaben zu übernehmen, zaudert zunächst, weil er Bedenken wegen seiner Präsens hat, ist aber dann emotional voll bei der Sache.

9

Die Königin realisiert ihn als ihren geheimen Bewunderer, aber auch Don Guritano ist entzückt von seiner Regina und begreift Ruy Blas als Rivalen. Zwischen beiden entspinnt sich ein hasserfüllter Dialog und der Majordomus fordert ihn zum Duell heraus.

10

In ihrem Versteck hat Casilda den Wortwechsel mitbekommen und warnt die Königin vor der Gefahr, die Ruy Blas droht. Maria de Neubourg wird wütend und versetzt Don Guritano auf einen Posten außerhalb von Madrid. Ruy Blas ist für den Moment gerettet.

Dritter Akt:

11

Ein wenig Zeit ist vergangen und „Don Cesar“ hat bereits einen Ministerposten erklommen. Man wundert sich bei Hofe über die Geschwindigkeit, mit der die Beförderung gelaufen ist, Ironisch unterstellt man, dass dies nur mit wohlwollender Protektion funktioniert haben muss.

 12

Don Pedro und Don Fernando lassen sich in hämischer Weise über die Königin aus. Sie überlegen einen Plan, wie man ihr schaden kann.

Ruy Blas, welcher alles mir angehört hat tritt plötzlich vor und verurteilt die teuflische Gesprächsführung. In einem leidenschaftlichen Vortrag gibt er zu bedenken, welche Gefahren Spaniens Ansehen in der Welt drohen, wenn die Königin bloß gestellt und das glorreiche Andenken an König Carlos verunglimpft werden.

13

Die Königin ist Zeugin des Lamentos gewesen, kommt durch eine Geheimtür hervor, dankt Ruy Blas für Mut und Entschlossenheit seines Auftretens gegen die scheinheilige Hofclique, die nur Spaniens Ruin im Visier hat. Er hat Kraft bewiesen für ihre und Spaniens Ehre zu fechten, wo der König sich weggeduckt hätte.

14

Es war die Liebe allein, die ihn zu Hochtouren auflaufen lies. Er gesteht Maria seine Gefühle und es entwickeln sich die Phrasen eines leidenschaftlichen Liebesduetts. Als Don Salustio erscheint verschwindet die Queen rechtzeitig.

15

Er ist gekommen um Ruy Blas, den er auf seiner Seite wähnt, finale Instruktionen zu geben, wie sein Racheplan umgesetzt werden soll. Der Geforderte ist auf Höchste bedrückt, in Opposition gehen zu müssen. Er will versuchen ein Pardon für die Königin herauszuholen.

16

Im rechten Moment erscheint eine Abordnung, um Ruy Blas in den Thronsaal zu bitten. Der ganze Hof ist versammelt, denn der König hat entschieden, dass Ruy Blas zum Ritter geschlagen, die Hohe Ehre vom „Goldenen Flees“ übertragen werden soll. Die Empfindungen der Anwesenden sind kontrovers.
 


Orden vom "Goldenen Vlies"

Vierter Akt:

17

Aus dramaturgischer Sicht ist es endlich erfoderlich, dass es in der Oper auch Tote gibt. Wir befinden uns im Landhaus von Don Salustio, Ruy Blas unruhig auf den weiblichen Gast wartet, der angekündigt ist. Er reflektiert mit Beklemmung das Schicksal der Königin und sein eigenes. Eine Lösung des Knotens sieht er darin, sich selbst zu töten.

18

Unerwartet kommt zunächst Don Guritano zu Besuch um Ruy Blas töchrichterweise einmal mehr zum Duell herauszufordern. Dieser hält einen Waffengang für überflüssig und schlägt vor, seinen Wunsch aufzuschieben. Da der Unbesonnene aber auf eine Auseinandersetzung mit dem Degen beharrt, akzeptiert er das Geplänkel. Um die Königin vor Unehre zu schützen wünscht er sich den Intriganten eigentlich tot, ohne selbst die Tat ausführen zu müssen. Das Geschick will es jedoch, dass er nicht umhin kommt, dem Majordomus den Todestoß zu versetzen. Nachträglich ist er erschüttert.

19

Die Königin hat einen Brief bekommen, in dem sie von einer unbekannten Dame in ein Landhaus eingeladen wird, welches in Wirklichkeit Don Salustio gehört. Gewitzt schickt sie ihre Hofdame und beste Freundin Casilda vor, welche die Echtheit des Schreibens und die Anwesenheit von Donna Presseda bestätigen soll. Als Don Salustio auf der Bildfläche erscheint fliegt die undurchsichtige und schlecht eingefädelte Intrige auf. Der Intrigant flucht und lässt Casilda unbeherrscht in einen Turm einsperren, der sich in der Nähe findet.

20

Das einzige Mittel, um die Königin von dem unabwendbaren Schicksal, welches Don Salustio inszeniert, zu befreien, sieht Ruy Blas darin, seinem eigenen Leben ein Ende zu setzen. Casilda konnte sich aus dem Turm befreien und findet die ratlose Königin und Roy Blas in einem großen Stadium der Besorgnis vor.

21

Die schändliche Absicht Don Salustios liegt darin, die Königin zu beschämen, indem er die wahre Identität des jungen Mannes an ihrer Seite bekannt macht. Deshalb entschließt sich Ruy Blas schweren Herzens dazu, dem Leben Don Salustios mit seinem eigenen Schwert ein Ende zu setzen.

22

Dann kehrt er zurück , um der Königin zu versichern, dass ihre Würde als Souverän und Frau gerettet sind. Für sich räumt er ein, dass er aus Liebe auf Abwege geraten ist. Er bittet um Vergebung. Der Edelmut geht noch weiter! Er nimmt einen Schluck Gift aus einer Ampulle, die er bei sich trägt. Die Königin ist verzweifelt und gesteht ihm ihre eigene Liebe. Der Sterbende sagt ihr aber noch,dass er nicht Don Cesar heißt, sondern Ruy Blas sein eigentlicher Name ist. Somit hat alles seine Richtigkeit.

 

Anmerkung:

Filippo Marchetti ist ein Komponist, der seinen „Ruy Blas“ konform mit den Erfolgen Giuseppe Verdis schrieb. In seiner Zeit hatte er großen Publikumszulauf, der aber nicht bis heute anhielt. Das ist schade, denn sein kompositorischer Einfallsreichtum und die Schönheit der Melodie sind unvergleichlich.

„Ruy Blas“ ist gemäß Victor Hugo eine Kurzform und Verballhornung von Rodrigo und Blaise

***
musirony 2014 – Engelbert Hellen

 

 

 

 


Heute waren schon 1 Besucherhier!